Из ящика стола до сердец покупателей за 11 недель
Желание быть услышанной миром, поделиться своим опытом и знаниями сподвигло Татьяну на написание книги о психологии отношений между родителями и детьми. Но рукопись долгое время пылилась в столе, ведь Татьяна – настоящий психолог, который, в первую очередь, занят помощью своим клиентам, и времени разбираться в сложном мире книгоиздания у нее попросту нет.
Неизвестно, как сложилась бы эта история, если бы судьба не свела Татьяну с нашим директором и главным редактором Марией Соседко.
История Татьяны Пушковой – психолога и автора книги «Родители и дети: от конфликтов к доверию»
Выслушали пожелания и приступили к работе
Автору было важно поменьше участвовать в процессе, не думать о том как исправить ошибки, как оформить книгу, как потом продавать. Она боялась, что придется тонну книг хранить на балконе и самостоятельно отправозить на почту.
Конечно, издать книгу целиком и полностью без участия автора невозможно, ведь книга должна нравится не только будущему читателю, но и ее автору. Поэтому мы решили поменьше беспокоить Татьяну разными вариантами и выдавать только конечный результат, который останется только посмотреть и согласовать, а также определили оптимальный для ее рукописи стартовый тираж.
Провели работу над обложкой
Главной задачей при разработке дизайна обложки было передать тему взаимопонимания родителя и ребенка, показать что автор – не только хороший специалист, но и мама.
Татьяна предоставила свои фотографии из личного архива, и неделю спустя после начала работы дизайнер показал вариант обложки. Единственным пожеланием автора было чуть более светлое небо.
Давайте посчитаем, сколько для вас будет стоить издание книги?
Подготовились к продажам
Параллельно с этим мы разместили книгу на предзаказ в Интернет-магазин и PR-менеджер начала делать с автором статьи и интервью для размещения на ресурсах издательства.
Навели красоту внутри книги
Татьяна хотела книгу в твердом переплете, и это стало основной сложностью в работе над выпуском этой рукописи в свет: по объему книга не дотягивала до твердой обложки.
Чтобы растянуть объём, но, при этом, не ухудшить восприятие текста читателем, мы сделали чуть более крупный шрифт основного текста и увеличили размер заголовков. В итоге у нас получилось 124 страницы, что достаточно для твердой обложки.
Поскольку в верстке книга воспринимается иначе, чем в формате текста, автору потребовалось еще немного времени, чтобы еще раз все оценить и внести небольшие корректировки. Процесс доведения книги до идеала занял еще неделю, после чего мы со спокойной душой отправили макет в типографию.
Выпустили книгу в свет
Книга была отправлена в печать 11 октября, а 2 ноября мы уже получили тираж из типографии и начали рассылать по предзаказам. Таким образом, от момента заключения договора до книги в руках у читателя прошло всего 11 недель. В настоящий момент книга представлена на маркетплейсах Озон, Вайлдберис, в Лабиринте и Читай городе.
Общий тираж издания – 300 экземпляров, а стоимость издания - 89 130 руб.
После продажи стартового тиража, издательство будет допечатывать книги уже за свой счет, а автор окупит все расходы на издание.
Если вы переживаете, что ваше произведение не найдет отклика в сердцах читателей, если вы также, как и Татьяна, боитесь, что ваша книга будет валяться на балконе, оставьте заявку и мы предложим подходящие вам варианты издания
После мы запросили биографию и резюме, и на основе этого написали текст об авторе для задника обложки и добавили отзыв, чтобы будущий читатель понимал, с кем имеет дело и почему эту книгу стоит прочитать.
Исправили ошибки в тексте
Исправлений по тексту было довольно много, и это абсолютно нормальная история: специалист в своем деле не обязан уметь писать книги. Он может грамотно писать, но филолог читает текст свежим взглядом и все равно увидит опечатки, ошибки в пунктуации и несогласованность предложений.
Автор ответила на наши вопросы, выслушала рекомендации корректора и приняла исправления.